首頁 > 專家智庫 > 城鄉(xiāng)建設 > 樊習英
樊習英

樊習英,女,最高學歷:本科

技術職稱:教授

工作單位:攀枝花學院外國語學院 

通訊地址:四川攀枝花市東區(qū)機場路攀枝花學院外國語學院 


個人簡歷

  1986.09-1990.07四川師范學院外語系本科,學士

  1990.07-2202.08攀枝花市七中英語教師

  1996.01-1999.06西南師范大學教育學院碩士

  2005.09-2006.07華東師范大學外語學院訪問學者

  2002.09-至今攀枝花學院外語學院教授

  2008.01-02澳大利亞新南威爾士國際學院

  2014.10-2015.04英國阿伯丁大學語言中心 訪問學者


研究主要成果著作

  1.《英語口語探索》 西南交大出版社,2008.07 260頁 英文專著

  2.《西部外語教學與研究》西南交大出版社,2007.08 341頁副主編

  3.《 切利尼自傳》(30.1萬字)《哈佛百年經典》第18卷 北京理工大學出版社, 2014年3月 第一譯著者

  4.《一千零一夜》( 32萬字),《哈佛百年經典》第20卷,北京理工大學出版社 2014年3月, 獨譯著

  論文

  1.An Empirical Study of Gender Differences in Classroom Performance of English Majors Proceedings of ICASS 2011 ISTP檢索獨立作者

  2.Error Correction in Colloquial English Teaching Proceedings of ICASS 2011 ISTP檢索,獨立作者

  3.Exploration of Teaching Model of College English Listening in Network Environment Proceedings of ICASS 201 1 ISTP檢索 獨立作者

  4. Foreign Language Teachers’ Professional Development in Information Age Proceedings of ICIS2011 ISTP檢索 獨立作者

  獲獎

  1.英語專業(yè)學生課堂表現性別差異的實證研究 攀枝花市哲學社會科學優(yōu)秀科研成果獎3等獎

  2. 2012年“性別差異與外語教育教學策略研究”獲得攀枝花學院教育教學改革成果二等獎


精通的專業(yè)和設備

  外語教學理論及實踐

  跨文化交際


在研項目 

  高校外國語言文學學科建設與發(fā)展項目:

  “攀西地區(qū)彝族學生“三語”習得實證研究”

  未來研究方向 1.英國高等教育的質量保障體系

  2.中國背景下的大學英語交際教學法


待轉化的專利或成果

  待注:待轉化專利或成果需簡述該專利或成果的基本情況、應用領域及優(yōu)勢。

  主持的省高教學會課題“性別差異與外語教育教學策略研究”項目研究開展時間約兩年,完成與課題研究相關的學術論文發(fā)表6篇,其中《英語專業(yè)學生課堂表現的性別差異》獲市哲學社會科學優(yōu)秀科研成果3等獎,多篇被EI,ISTP收錄。項目獲得 2012年攀枝花學院教育教學改革成果二等獎。

  女性的左腦優(yōu)勢決定了其語言優(yōu)勢,同時由于男女生在外語學習動機、興趣、態(tài)度及教師課堂評價語言等方面的差異,性別差異客觀存在,因此,外語教育教學上應該尊重性別差異,因“性”施教,營造輕松和諧、互助向上的課堂心里氣氛,調動男女生雙方的學習動機和課堂參與積極性,不僅使各自優(yōu)勢得到發(fā)展,而且使雙方弱勢得以彌補,學習策略得到全方位訓練;學生不僅外語學業(yè)成績提高,而且發(fā)展良好的師生關系和生生關系,有利于發(fā)展健康向上、合作互助的優(yōu)秀品質。在繼承前人研究成果的基礎上,通過大量調查研究的數據,證實學生外語學習上確實存在明顯的性別差異。從生理學、心理學和社會文化的角度,研究導致不同性別外語學習方面差異的原因。探索消除性別歧視、建立公平合理的評價機制及優(yōu)勢互補、促進習策略全面發(fā)展的訓練模式。

立即咨詢專家